PDA

Ver la Versión Completa : Nuevo caso de discriminación policial por hablar valenciano


Pat
27/04/05, 12:01:38
Un vecino denuncia que no lo atendieron en la comisaría por hablar valenciano

Ha elevado una queja al delegado del Gobierno y al responsable policial

Levante-EMV, Gandia

Francesc B. G., vecino de Tavernes de la Valldigna, que trabaja en Gandia, ha presentado una queja ante el delegado del Gobierno en la Comunidad Valenciana, Antoni Bernabé, por no ser atendido en valenciano en la comisaría de Policía de la capital de la Safor.

Este vallero ha explicado que a su hijo le sustrajeron la cartera en Barcelona -con toda la documentación- y acudió a la comisaría de Policía de Gandia «a preguntar los requisitos necesarios para expedir un nuevo DNI».

Según se relata en la queja elevada al delegado del Gobierno, los hechos ocurrieron el jueves 21 de abril a las 8.45 horas y «había un policía en puertas al que, con toda educación, como acostumbro a tratar a la gente, me dirigí a él diciéndole "Per favor, no sé a qui dirigir-me per a fer-li una consulta". Este policía sin mirarme me dice: "en castellano"».

Acto seguido, siempre según la versión de Francesc B. G., le dijo al agente policial que, «si es tan amable, li importaria que ixquera algú que m'entenga?». Salió un señor de paisano, posiblemente un inspector, «al insinuarle para hacerle la pregunta, me vuelve a decir que no me entiende tampoco».

Este ciudadano, «un poco nervioso por las maneras y actitudes de estos señores, pues eran de una chulería increíble» se dirigió a la sala de atención al público que aún no habían abierto y preguntó: «hi ha ací algú que m'entenga en valencià?» y según explica el propio Francesc B. G., «el señor que había en el mostrador, al ver a los policías que estaban cogiendome para que saliese me contesta: "i vostèÉ entén el castellà?" a lo que le respondo que sí, e insiste: "i el parla?"». Según la queja presentada, el hombre se levantó y salió del mostrador indicandole que no le atendía «si no hablaba en castellano. Todo ello, con el policía y el supuesto inspector cogiendome para que saliese sin dejarme hablar ni expresar mi indignación por este atropello».

Francesc ha señalado que «el caso no es aislado. Este mismo policía, según un testigo que había fuera, esa misma semana había actuado igual con un joven que hablaba valenciano». Este ciudadano ha pedido que la queja se la haga llegar también al comisario de Policía de Gandia así como a los agentes que actuaron para «que sepan los derechos que nos asisten».

El denunciante no dejaba de mostrar su sorpresa por el hecho de que aún se den situaciones como la vivida por él.

Quetzal
27/04/05, 13:13:28
Vamos a ver, estoy seguro de que el chaval sabía hablar castellano, luego no entiendo que le molestaba hablarlo para dirigirse a alguien que seguramente no lo entendía.

Sacar noticias de estas superficialidades es como si yo me pusiese aquí a contar que a mi primo le suspendieron un examen por no poner el nombre.

Una bobada.

Pat
27/04/05, 13:22:50
Veo que no has entendido realmente el problema. La cuestión es que un valencianoparlante, aquí tiene todo el derecho del mundo a hablar en valenciano. Y los agentes tienen la obligación de entenderle.

Además, si te has leído la noticia, cuenta mucho l actitud de los agentes, que, en lugar de pedir las cosas amablemente, se pusieron chulos y arrogantes. Claro, para ti esto no es importante. Pero es una actitud claramente discriminatoria y fascista.

Quetzal
27/04/05, 13:30:57
Que si hombre que si! Y cuando a mi primo le suspendieron su examen tambien fue una actitud discriminatoria y fascista.

Pat
27/04/05, 13:35:04
Oye, niñato, ati te gustaría que en cualquier sitio de españa te pasara lo mismo? Si que te quejas de que en Catalunya se "discrimine" al castellano. Pues aplícate la misma vara de medir.

Quetzal
27/04/05, 13:59:09
Ahí no se discrimina a nadie. Los policias no saben hablar valenciano, no se les puede imponer.

Pat
27/04/05, 14:09:13
1) Tienen la obligación de aprender la lengua.

2) Si no la saben, lo menos que pueden hacer es ser amables y respetuosos. Que busquen a alguien que pueda atender en valenciano. Pero nada de agresividad, chulería, arrogancia, prepotencia, soberbia, etc. Ya te he dicho que la actitud es muy importante.

Quetzal
27/04/05, 14:53:21
1) Tienen obligación. Es decir, con todo esto al final se tiene que imponer.

2) Eso si. Pero ¿acaso me vengo yo a quejar aqui de la gente que se pone agresiva, chula, arrogante, prepotente y soberbia?

Pat
27/04/05, 15:22:25
1) Esa "imposicion" es la misma que el checo en praga. Eso es imposicion o adaptacion?

2) No se trata solo de la actitud. Esa actitud siempre causa reacciones adversas. Pero es evidente que en este caso más aún, porque se está pisoteando un derecho de todos los valencianos.

Quetzal
27/04/05, 15:27:54
1- Es imposición, sin duda. Pues el valenciano es lengua minoritaria y se trata de imponer a todos los ciudadanos.

2- Esa actitud sera del policia que será un poco caradura, pero que no debe extrapolarse.

Pat
27/04/05, 15:58:28
1) El valenciano NO es lengua minoritaria. Es la lengua abrumadoramente mayoritaria en la CV, así como en Catalunya y Ses Illes. Desgraciadamente, el gobierno del PP está reduciendo dramaticamente la cantidad de hablantes. La lengua valenciana es a la CV lo que el checo es a la república checa. Te guste o no.

2) La actitud del policia no es de caradura, es de fascista y discriminador, cosa que ultimamente se está reproduciendo mucho debido a la acción del gobierno valenciano, que da alas a la extrema derecha.

Quetzal
27/04/05, 16:07:17
1- ¿Como reduce el gobierno del PP la cantidad de hablantes? Dimelo por favor, desearía saberlo.

2- Usas el termino fascista de una forma demasiado ligera como para que pueda ser tomado en serio.

Pat
29/04/05, 05:16:28
1. El PP ha multiplicado los medios de comunicación en castellano, saliendo a los valencianoparlantes en castellano. Han multiplicado el uso institucional del castellano. Ah, y no sólo es el PP. También es la influencia natural del castellano. Por eso, hay que proteger las lenguas regionales. PD: esto se está desviando del tema inicial.

2. Yo tengo muy claro lo que es ser fascista. Tal vez seas tu al que no le gusta reconocer que ciertos actos a los que apoyas lo son.

Quetzal
29/04/05, 07:55:53
1- ¿Que medio ha creado el PP en castellano??
En cuanto a lo otro, tu mismo lo dices"natural", por lo que conservar el valenciano es antinatura (segun lo que dices tu).

2- Para ti fascista es todo aquel que no piensa como tu, lo has demostrado.

Pat
29/04/05, 08:05:54
1. No es que los hayan creado. Más bien los han castellanizado. Y no puedes aplicar el término antinatura, ya que ese "natural" es en realidad "artificial", ya que es la acción directa humana lo que reduce los hablantes de una lengua. Lo que es antinatura es reducir la cantidad de hablantes de una lengua tan antigua como el castellano.

Lo mejor será dejar el tema de la lengua aparcado, ya que demuestras no tener ninguna sensibilidad por las lenguas regionales. Si tuvieras el galego como lengua materna y propia, probablemente no serías tan tozudo.

2. Ponme una sola prueba de esa rotunda afirmación. Ah, y que sea veraz. Nada de medias verdades o inexactitudes.

Quetzal
29/04/05, 17:23:36
1. No es que los hayan creado. Más bien los han castellanizado. Y no puedes aplicar el término antinatura, ya que ese "natural" es en realidad "artificial", ya que es la acción directa humana lo que reduce los hablantes de una lengua. Lo que es antinatura es reducir la cantidad de hablantes de una lengua tan antigua como el castellano.

¿Como los ha castellanizado?


Vamos a ver, las lenguas son algo humano, así que es imposible sacar de ellas el factor humano. Y si la tendencia natural es que desaparezcan, deben desaparecer. Es como seguir fabricando televisiones en blanco y negro para que la influencia de las tvs a color no las hagan desaparecer. Ridiculo.


Lo mejor será dejar el tema de la lengua aparcado, ya que demuestras no tener ninguna sensibilidad por las lenguas regionales. Si tuvieras el galego como lengua materna y propia, probablemente no serías tan tozudo.

Yo soy gallego, pero soy consiciente de que la tendencia es que desaparezca. Yo soy sensible con las personas y seres vivos, porque ellos tienen sentimientos y merecen sensibilidad. Pero las lenguas son entes abstractos, es como tener sensibilidad por los rayos ultravioleta o por el teorema de Pitagoras.

2. Ponme una sola prueba de esa rotunda afirmación. Ah, y que sea veraz. Nada de medias verdades o inexactitudes.

Tu mismo, no paras de decir que cualquier actitud mia de la que no estes tu a favor, es fascista, en lugar de discutirla.

Pat
30/04/05, 05:27:01
La tendencia natural NO es a desaparecer, excepto a muy largo plazo. La desparición de las lenguas es algo de gran impacto cultural. Que no lo valores así se sitúa como alguien insensible a la cultura. Y tu "razonamiento" de los rayos ultravioleta, demuestra tu gran incultura e ignorancia.

Sabes? Las lenguas regionales no han tenido nunca tendencia a la baja, hasta que se las ha obligado a convivir con las lenguas mayoritarias. Por tanto, no es una tendencia natural, sinó forzada.

Estás mintiendo. Te he contraargumentado siempre. No digas que no te he discutido y que te he llamado fascista directamente. Como ves, ya me has usado una media verdad. Acaso llamo fascista a Llamazares? NO. Llamo fascista a ZP? NO. Pues ellos no piensan como yo. Y no les llamo fascistas. Describo como fascista al que trata de imponer sus ideas sin admitir la posibilidad de estar equivocado. Describo como fascista al que trata de imponerse a los demás. No al que no piensa como yo.

Castellanización de los medios: multiplicación de la programación en castellano, uso institucional casi exclusivo del castellano...

Quetzal
30/04/05, 06:22:50
las lenguas son simplemente vehiculos de comunicación. Si hay un medio de comunicación mejor que otro (por ejemplo, una lengua que sea hablada por 400 millones frente a una que solo hablan 4) es normal que sea espalzado, como ocurrió con la televisión en blanco y negro cuando llego la de color o como ocurre con el correo tradicional tras la llegada del e-mail, tiende a desaparecer.

No personifiques a las lenguas, no son personas. No se les obliga a vivir con lenguas mayoritarias, las lenguas mayoritarias las habla quien quiere, al igual que las minoritarias. No es forzada, forzado sería promocionar una lengua, por eso la forzada es precisamente el catalan, gallego y vasco.

Describo como fascista al que trata de imponer sus ideas sin admitir la posibilidad de estar equivocado. Describo como fascista al que trata de imponerse a los demás. No al que no piensa como yo.
Pues eso, no es fascismo, te recomiendo leer un diccionario, una enciclopedia o un libro de historia.


La programación en castellano ¿que tiene que ver con el gobierno?
El uso institucional, al menos aquí en Galicia, es mayoritariamente en gallego, Fraga hace años que no usa el español para hablar en publico, a excepción de cuando va a Madrid, ¿como es eso en la CV?

Pat
30/04/05, 06:48:08
Aqui, los actos institucionales son, por lo menos para el PP, en castellano casi siempre. Su televisión, la RTVV, mayoritariamente en castellano. Se encargan de discriminar activamente al valenciano. Que en Galicia no ocurra no significa que no tenga que ocurrir en otros sitios. No quieran generalizar sin saber.

Y a las lenguas regionales, sí se las obliga a convivir con las lenguas mayoritarias. Si te fijas, antes de las uniones de territorios, nadie usaba el castellano en los condados catalanes. NADIE. Todo empieza a partir del momento en que se les hace convivir con castellanos.

No te engañes. Las lenguas con más hablantes no tienen porqué desplazar a las que tienen menos hablantes. En todo caso, esa lengua mayoritaria puede aprenderse por los que hablan las lenguas minoritarias, sin que se tenga que renunciar a ellas. Tanto te cuesta entender ese concepto? PARA ENTENDERNOS TODOS NO NECESITAMOS RENUNCIAR A NUESTRAS LENGUAS. BASTA CON APRENDER OTRA LENGUA MAYORITARIA. Lo que habría que hacer es institucionalizar su enseñanza desde el principio. Yo empecé a aprender inglés en la escuela a los 10 años. Si se inicia antes, dominaríamos el inglés como dominamos el castellano y el valenciano (en mi caso). No me quejo de mi nivel de inglés, pero sería mucho mejor si lo hubiera aprendido desde bien pequeñito.

Quetzal
30/04/05, 06:54:12
1- Bien por ellos si usan el castellano, es su libertad de lengua. La televisión valencia tiene las dos lenguas. No quise generalizar, por eso te pregunte como eran las cosas en la CV.

2- Claro que no tiene que renunciar a ella, no se obliga a renunciar a ellas, renuncia la gente voluntariamente.

Pat
30/04/05, 07:12:46
Libertad? Ese es el comodín de la extrema derecha. Libertad es que se deje seguir al valenciano su curso normal, y no ponerle trabas como hacen.

Que la gente elige voluntariamente? Tal vez nos e sientan obligados a cambiar, pero la forma como nos inculcan el uso del castellano va llevando a la gente a usar el castellano sin que la gente se de cuenta. Así, no eligen voluntariamente, sinó engañados.

Hay muchos padres valencianoparlantes cuyos hijos se están criando castellanoparlantes. La enseñanza en castellano está privando a estas familias de la continuación de SU lengua. Eso es libertad?

Tannat
30/04/05, 08:23:50
Pat, discúlpame pero esto es ridículo.

Que los valencianos usen el valenciano si se les ocurre está MUY BIEN !!

Pero, que pretendan que el resto de los españoles tengan que aprender a hablarlo es una guarrada.

Y más guarro es pretender que si no se habla valenciano, NO SE PUEDA TRABAJAR EN VALENCIA.

No resiste el más mínimo análisis y -una vez más perdón por lo que voy a decir- demuestra que, en algunas cosas, ciertas comunidades se están comportando como niñitos mal educados.

Me parece FORMIDABLE que los hispanos en USA usen el español y, en casi todos los estados se compran libros en ese idioma para las bibliotecas públicas y se buscan personas que hablen ambos idiomas para facilitar la cosa... pero el idioma oficial es el INGLES y a NINGUN ciudadano se le prohíbe trabajar en El Paso, en Miami o en San Diego porque allí haya mucha gente "que habla español".

Una provocación inútil la del joven (no le pedían que hable en CHINO, le pedían que hable en español -castellano según ustedes-)

Defender las culturas locales es una cosa, ponerse en niñatos caprichosos es otra.

Termino pidiéndote disculpas de nuevo porque se que es un tema sensible, pero es mi honesta opinión.

Pat
30/04/05, 08:44:20
Hola, Tannat.

No pretendemos que todos los españoles aprendan valenciano. Sólo aquellos que tengan que desenvolverse entre gente que habla el valenciano, porque lo van a necesitar, igual que los hispanihablantes en EEUU necesitan el inglés para desenvolverse allí. Aquí, en la Comunidad Valenciana, la región española a la que pertenezco, se habla valenciano de forma mayoritaria, y la gente que viene de fuera a vivir aquí tiene que aprender la lengua, ya que es lo que se va a encontrar aquí. Y la gente no tiene porqué pasarse al castellano para ser entendida. Otra cosa es que lo haga voluntariamente. Yo mismo lo hago a menudo.

El caso de los estados hispanohablantes en EEUU no se si será el mismo que aquí. Imagino que allí,el pueblo hispano procede de la migración desde el vecino México. Lo que está claro es que aquí el valenciano se hablaba antes de que llegara el castellano. El castellano vino en forma de inmigración, igual que a los EEUU. Por eso, el castellano es una lengua venida de fuera y que, en cierto modo, nos ha sido impuesta. A mi no me duele conocerla. Al revés. Su conocimiento me abre la puerta a la literatura española e hispanoamericana, unas de las más ricas del mundo, si cabe. Es un elemento de riqueza cultural. Pero yo, con los mios, hablo valenciano y no quiero que eso se pierda, ni quiero que me detengan o me ignoren o me echen a la calle por hablarla.

En definitiva, el caso del valenciano no es el de una minoría que habla una lengua foránea y que quiera imponerla, sinó el de una región que habla una lengua diferente a la del resto del estado, y que está viendo como sus hablantes disminuyen por la migración, lo mismo que los anglófonos en los estados sureños de los EEUU.

Por último, agradecerte tu preocupación por la sensibilidad de la gente que piensa como yo.

Saludos

Quetzal
30/04/05, 10:43:29
Pat, discúlpame pero esto es ridículo.

Que los valencianos usen el valenciano si se les ocurre está MUY BIEN !!

Pero, que pretendan que el resto de los españoles tengan que aprender a hablarlo es una guarrada.

Y más guarro es pretender que si no se habla valenciano, NO SE PUEDA TRABAJAR EN VALENCIA.

No resiste el más mínimo análisis y -una vez más perdón por lo que voy a decir- demuestra que, en algunas cosas, ciertas comunidades se están comportando como niñitos mal educados.

Me parece FORMIDABLE que los hispanos en USA usen el español y, en casi todos los estados se compran libros en ese idioma para las bibliotecas públicas y se buscan personas que hablen ambos idiomas para facilitar la cosa... pero el idioma oficial es el INGLES y a NINGUN ciudadano se le prohíbe trabajar en El Paso, en Miami o en San Diego porque allí haya mucha gente "que habla español".

Una provocación inútil la del joven (no le pedían que hable en CHINO, le pedían que hable en español -castellano según ustedes-)

Defender las culturas locales es una cosa, ponerse en niñatos caprichosos es otra.

Termino pidiéndote disculpas de nuevo porque se que es un tema sensible, pero es mi honesta opinión.

Estupendo como siempre Tannat.

Quetzal
30/04/05, 10:48:11
No pretendemos que todos los españoles aprendan valenciano. Sólo aquellos que tengan que desenvolverse entre gente que habla el valenciano, porque lo van a necesitar, igual que los hispanihablantes en EEUU necesitan el inglés para desenvolverse allí. Aquí, en la Comunidad Valenciana, la región española a la que pertenezco, se habla valenciano de forma mayoritaria, y la gente que viene de fuera a vivir aquí tiene que aprender la lengua, ya que es lo que se va a encontrar aquí. Y la gente no tiene porqué pasarse al castellano para ser entendida. Otra cosa es que lo haga voluntariamente. Yo mismo lo hago a menudo.

Vamos a ver. Con esa actitud demuestras que los nacionalistas haceis de las lenguas una barrera, un elemento de lucha y conflicto.
Todos los valencianos saben hablar español, entonces no veo porque haya que aprender a hablarlo.
Y su uso es mayoritario depende de donde, porque en la ciudad de Valencia donde he estado varias veces, apenas se oye.

El caso de los estados hispanohablantes en EEUU no se si será el mismo que aquí. Imagino que allí,el pueblo hispano procede de la migración desde el vecino México. Lo que está claro es que aquí el valenciano se hablaba antes de que llegara el castellano. El castellano vino en forma de inmigración, igual que a los EEUU. Por eso, el castellano es una lengua venida de fuera y que, en cierto modo, nos ha sido impuesta. A mi no me duele conocerla. Al revés. Su conocimiento me abre la puerta a la literatura española e hispanoamericana, unas de las más ricas del mundo, si cabe. Es un elemento de riqueza cultural. Pero yo, con los mios, hablo valenciano y no quiero que eso se pierda, ni quiero que me detengan o me ignoren o me echen a la calle por hablarla.

El español se ha impuesto del mismo modo que el valenciano, que tampoco era la lengua original. El valenciano es una evolución del latin, una lengua de fuera.

En definitiva, el caso del valenciano no es el de una minoría que habla una lengua foránea y que quiera imponerla, sinó el de una región que habla una lengua diferente a la del resto del estado, y que está viendo como sus hablantes disminuyen por la migración, lo mismo que los anglófonos en los estados sureños de los EEUU.

Por último, agradecerte tu preocupación por la sensibilidad de la gente que piensa como yo.

Sus hablantes disminuyen porque así lo deciden, es normal y natural. Y no se puede pretender el mantener una cosa destinada a desaparecer.

Pat
30/04/05, 11:11:47
No hacemos de las lenguas una barrera. Aprender la lengua no es ninguna barrera. Que a ti te fastidie tener que aprender idiomas no significa que a otros les tenga que fastidiar también. De hecho, quien viene de fuera de España no suele poner pegas a la adaptación a la lengua valenciana. Las pegas suelen venir de la gente de la propia España.

No te engañes. El valenciano DERIVÓ del latín. Sus hablantes modificaron el latín que hablaban. El latín EVOLUCIONÓ. En cambio el castellano esta DESPLAZANDO al valenciano. Como decía Joan Fuster, la carta de nacimiento de la sociedad española tal como la conocemos hoy está en la reconquista a los árabes. COmo digo yo, ir mas atrás a buscar justificaciones históricas no tiene sentido. Ahora vive aquí la civilización postromana cuya habla derivó del latín, y no los musulmanes, o los íberos, o los griegos. Si seguimos tu razonamiento del latín, tendríamos que pensar que el castellano también se impuso en la península ibérica, verdad?

Las lenguas no tienen porqué desaparecer. Además, si algún día desaparecen, sera dentro de muchísimo tiempo. No corras tanto. Estamos en el año 2005, no en el siglo 2005 (MMV).

Quetzal
30/04/05, 11:21:01
Si que haceis una barrera, la gente que no sabe valenciano no puede trabajar en Valencia, creo que eso si que es una barrera.

Los hablantes son los que desplazan las lenguas, ellos lo hacen y son libres para hacerlo.

Yo no digo que se imponen, pues esa es la jerga nacionalista. Segun tu jerga claro que el castellano se impuso.
Pero yo creo otra cosa, que son los hablantes quienes cambian de lengua, una lengua no se impone, son los hablantes quienes eligen.

No dije que tengan que desaparecer, digo que es la tendencia, y es cierto, cada año desaparecer varias lenguas no aparecen. Ojala llegue a ver (lo dudo completamente) el dia en que solo haya una lengua, ese será un buen dia.

Pat
30/04/05, 15:14:34
Eso de que las lenguas se imponen, reconozco que debe matizarse. Efectivamente, tal como están las cosas, la gente cambia de forma inconsciente, por la influencia de los medios castellanos. Lo que está claro es que si no fuéramos parte de España, no habría posibilidad de que el castellano comiera terreno al catalán. De todos modos, ya digo que no soy independentista, aunque no veo mal que otros lo sean. Me considero español en la medida en la que los demás españoles respeten mi identidad valenciana, diferenciada de la castellana (por no decir española). Dicho de otro modo, me considero parte de España, pero con mis características diferenciales, para las que pido respeto.

Me hablas también del tema de la barrera. En verdad, ya te he dicho por ahí que quien viene del extranjero (del extranjero de verdad, no de "España", jejeje) no suele poner pegas al apredizaje del valenciano. Las quejas suelen venir de gente de España, y sobre todo de gente local que no habla valenciano y sí quiere imponer su castellano a los que hablamos valenciano. A menudo pasa que entres en un establecimiento valenciano, les sales en valenciano, y te sueltan aquello de "Aquí se habla en cristiano". Una cosa es pedirnos amablemente que nos pasemos al castellano. Eso no me duele. Lo que me molesta es esa actitud de "aquí en cristiano". La actitud de los castellanos es muy importante.

Las lenguas son una barrera si no se quieren aprender. Lo normal es que, si vas al extranjero, a Hungría, por ejemplo (a vivir allí, no de paso), tengas que aprender húngaro (Magyar, como la llaman ellos). Aquí, la única diferencia es la oficialidad del castellano con el valenciano. Lo que ocurre es que esa oficialidad no se traduce en importancia social realmente.

Lo de que sólo haya una lengua, ya te lo he comentado muchas veces. Para que todos nos entendiésemos, bastaría con que los sistemas educativos de todos los países implantaran la enseñanza de una misma lengua, aparte de la propia de cada territorio. No es necesario prescindir de la propia. En mi cabeza caben el valenciano, el castellano, el inglés, y algo de euskera. Reconozco que el euskera es una lengua completamente difrente, y, para el que viene de fuera, no es lo mismo aprender catalán que euskera. Pero todo es ponerse a ello. Es cuestión de voluntad. A mi también me parecería bien que hubiera una lengua que todos domináramos de forma nativa o casi nativa. Pero opino que para ello no es necesario prescindir de las lenguas propias de cada territorio.

Quetzal
30/04/05, 15:26:42
Cuando digo lo de las barreras no estoy hablando de que se quejen o no. Digo que son barreras, para el español y para el extranjero, aunque no se quejen son barreras.

Lo que a mi me molesta es tu actitud de identificar español=castellano cuando no España=Madrid, tactica nacionalista para desvirtuar la realidad.

Las lenguas son ante todo y sobre todo VEHICULOS DE COMUNICACIÓN. Cuanto menos lenguas minoritarias y más comunes mejor. Es más eficiente una sola lengua y es a lo que tiende la humanidad.
Hoy en día no podemos estar pensando barcas de remos que van lentas, hay poca gente y cuestan mucho esfuerzo, debemos pensar más bien en un buque que es rapido y cabemos todos.

Pat
30/04/05, 15:39:29
Vaaamos a ver. La lengua es un medio de entendimiento. Eso es obvio. Pero también es un rasgo de identidad de los distintos pueblos del mundo. Y en tanto que rasgo de identidad, tienen un valor para sus gentes.

La barrera en sí no es tanto el que haya lenguas diferentes cuando el hecho de que sus hablantes sólo sepan hablar esa lengua. Ya digo que bastaría con que los hungaros, los checos, los rusos, los españoles (donde me incluyo), los franceses, los británicos, los alemanes, los italianos, etc aprendieran todos un idioma en común y se institucionalizara su enseñanza. Una lengua que es relativamente fácil de aprender, ya que es muy mecánica, no tiene irregularidades verbales, ni gramaticales, es el esperanto, que además, aglutina a las principales lenguas europeas, por lo que, quieras que no, cualquiera que sepa castellano, alemán, inglés o francés lo tiene un poco más fácil. Ahora, todo esto sin renunciar a la lengua propia.

Lo que a mi me molesta es tu actitud de identificar español=castellano cuando no España=Madrid, tactica nacionalista para desvirtuar la realidad.

Eso hay que puntualizarlo. Es verdad que para referirme a España, a veces me refiero a Madrid. Es un modo de hablar. Es un decir. Tampoco tiene tanta importancia.
En cuanto a lo de castellano=español, en verdad, si que puede tratarse de un error. Yo veo España como un conglomerado de culturas e idiomas diferentes. Lo que ocurre es que, a veces, uso España para referirme al "resto de España". Es también un decir, aunque admito que no muy afortunado.

Quetzal
30/04/05, 15:46:54
Vaaamos a ver. La lengua es un medio de entendimiento. Eso es obvio. Pero también es un rasgo de identidad de los distintos pueblos del mundo. Y en tanto que rasgo de identidad, tienen un valor para sus gentes.

Otra característica de los nacionalistas: la necesidad de querer separar a las personas no por aptitudes personales, sino por el lugar de nacimiento.
En la cultura e identidad de una persona el lugar de nacimiento no es sino un rasgo más.
Mi identidad no me la define una lengua, yo no sería otro por hablar frances o portugues.

La barrera en sí no es tanto el que haya lenguas diferentes cuando el hecho de que sus hablantes sólo sepan hablar esa lengua. Ya digo que bastaría con que los hungaros, los checos, los rusos, los españoles (donde me incluyo), los franceses, los británicos, los alemanes, los italianos, etc aprendieran todos un idioma en común y se institucionalizara su enseñanza. Una lengua que es relativamente fácil de aprender, ya que es muy mecánica, no tiene irregularidades verbales, ni gramaticales, es el esperanto, que además, aglutina a las principales lenguas europeas, por lo que, quieras que no, cualquiera que sepa castellano, alemán, inglés o francés lo tiene un poco más fácil. Ahora, todo esto sin renunciar a la lengua propia.

En este punto tienes razón, pero no deja de ser una utopía.

Eso hay que puntualizarlo. Es verdad que para referirme a España, a veces me refiero a Madrid. Es un modo de hablar. Es un decir. Tampoco tiene tanta importancia.
En cuanto a lo de castellano=español, en verdad, si que puede tratarse de un error. Yo veo España como un conglomerado de culturas e idiomas diferentes. Lo que ocurre es que, a veces, uso España para referirme al "resto de España". Es también un decir, aunque admito que no muy afortunado.

Si tiene importancia ese concepto. Y no eres solo tu, lo hacen todos los nacionalistas para querer decir que Madrid (cuando se refieren a España) es algo externo a ellos.

Pat
30/04/05, 15:56:35
Yo no sé si seria otro si hablara ruso, pero entiendo que el idioma forma parte de la identidad no tanto de la persona individual cuando de los pueblos en general.

Respecto a Madrid-España-Castellano, no es más que una forma de hablar. No tenemos ninguna mala intención. si acaso, alguna vez podemos decir España en lugar de "el resto de España", lo cual es un posible tic independentista, que icluso yo que no lo soy, dejo entrever a veces. Procuraré ser más exacto en lo sucesivo con estos conceptos.

Angelnandez
04/06/08, 08:36:57
MI PREGUNTA ES PARA LA PERSONA QUE NO LE QUISIERON ATENDER EN VALENCIANO. VAMOS A VER, IMAGÍNESE POR UN MOMENTO QUE USTED QUIERE DENUNCIAR EN GALICIA O EN EL PAIS VASCO QUE LE HAN ROBADO EL COCHE (POR EJ) Y USTED LES HABLA EN VALENCIANO O EN CASTELLANO Y ELLOS LE RESPONDEN EN EUSKERA O EN GALLEGO. ¿COMO SE SENTIRÍA?
PUES HÁGAME EL FAVOR Y NO PONGA TRABAS A GENTE QUE ESTÁ DISPUESTA A ATENDERLE Y QUE USTED ES CAPAZ DE DISCRIMINAR POR EL SIMPLE HECHO DE NO HABLAR VALENCIANO Y USTED POR FALTARLE CONSIDERACIÓN ES INCAPAZ DE HABLAR CASTELLANO NO PORQUE NO SEPA.

AHÍ ES DONDE SE NOTA LA EDUCACIÓN DE LAS PERSONAS.

Tannat
04/06/08, 13:59:31
Pat:

En qué idioma estás usando ESTE FORO ?

Desde DONDE escribes ?

Seguramente escribes desde tu casa en la Comunidad Valenciana pero, ni se te cruza escribir en "valenciá" tus post porque, directamente, no podríamos entenderte.

Si tú puedes usar el LENGUAJE COMUN para comunicarte con la comunidad hispanohablante (o castellanohablante si te gusta más)... por qué piensas que al amigo "valenciá" le costaba tanto hablar un rato en castellano (lengua oficial del Reino) para tramitar su denuncia ?

Le preocupaba más el idioma de la denuncia que el ladrón ?

Prefería que el ladrón se escapase con tal de no hablar en la LENGUA OFICIAL DEL REINO ?

Insisto... una chorrada (respetuosamente dicho).

Goaul
04/06/08, 14:53:49
Una cosa que me aconteció hace unos veranos:

Como sabeis hasta hace poco he sido pescador, y en una de estas que estábamos a la pesca del cimarrón, pues peguemos una buena mancha y le quitemos 25.000 kg de atún en unas siete horas (y a caña, quelosepas). Pues bien, allí que nos fuimos para casa y después de sacar el pescado y demás queaceres pues me fuí para el centro del pueblo a comprar víveres para la próxima salida... y en esa estaba cuando se me acercaron dos parejas... dándome cuenta enseguida que me querían preguntar por algún sitio o algo así, me dispuse a oírlos cuando me empezaron a preguntar en catalán no se qué cosa. Como quiera que vivo en euskadi, por lo que el catalán como que me queda algo a desmano, y no viéndole la maldita gracia al asunto, les contesté con una buena perorata en euskera y me fuí dejándoles con cara de pasmo. No te jode.

cayo_cio
05/11/08, 08:36:17
Un vecino denuncia que no lo atendieron en la comisaría por hablar valenciano

Ha elevado una queja al delegado del Gobierno y al responsable policial

Jua Jua Jua Jua, Lo estoy leyendo y no me puedo creer que este caso (que conozco perfectamente) haya llegado hasta aqui, esta gentuza separatista aprovecha cualquier medio para ejercer el victimismo al que nos tienen acostumbrados a los Españoles,.
En toda la Comunidad Valenciana, el idioma mayoritario con diferencia es el Castellano, absolutamente todo Valenciano lo habla, el segundo idioma (este mas familiar) es el Valenciano, pero el de Valencia, y luego algunos separatistas catalanistas (Valencianos que se denominan asi mismo catalanes y que babean por unos utopicos e inexistentes paises catalanes) intentan introducir una especia de jerga foranea que se habla en una parte de cataluña y que se denomina "barceloni", y que ellos llaman Catalan en Cataluña y Valenciano en Valencia.

El caso que nos ocupa es muy comun en tierras valencianas, por que aparte de que todo Valenciano entiende y habla correctamente el Castellano, tambien entienden perfectamente el Valenciano y precisamente por entenderlo distingen muy bien el Valenciano del Catalan, y no existe ningun Valenciano que se precie de serlo, que responda a alguien que se dirige a el en Barceloni, ningun funcionario de la Comunidad Valenciana esta obligado a entender esa jerga y os aseguro que si hubiera hablado en valenciano de verdad lo habrian atendido correctamente, y la prueba es que cualquiera puede ir a un sitio oficial y expresarse libremente en Valenciano sin ningun problema, pero si se expresa en Barceloni cualquier funcionario puede alegar perfectamente que no esta obligado a entender ese idioma y se les da dos opciones, o en Valenciano (que esa gentuza se niega a reconocer por lo de la unidad de la lengua) o en Castellano.

Parece muy complejo, pero es muy simple, nosotros los Valencianos no hablamos Barceloni, solo Valenciano o Castellano, algunos tambien hablan muy bien el Ingles.

Un Saludo y que no os manipulen.

albert
05/11/08, 14:07:24
la bufa del bou tot es aire.